пятница, 24 января 2014 г.

♫ ATHALIA Либретто 1753 Слова Самуэля Хамфрис

Georg Friedrich Händel
ATHALIA
(1733)
An Oratorio; or Sacred Drama
Words by Samuel Humphreys
DRAMATIS PERSONAE

Athalia, Baalite Queen of Judah and Daughter of Jezebel (soprano)
Josabeth, Wife of Joad (soprano)
Joas, King of Judah (boy soprano)
Joad, High Priest (alto)
Mathan, Priest of Baal, formerly a Jewish Priest (tenor)
Abner, Captain of the Jewish Forces (bass)
Chorus of Young Virgins
Chorus of Israelites
Chorus of Priests and Levites
Chorus of Attendants
Chorus of Sidonian Priests


ACT ONE

 

          1. Overture

          Scene 1

          Josabeth, Priests and Chorus of Young Virgins and Israelites.

          2. Air

          Josabeth
          Blooming virgins, spotless train,
          Tune to transport all your lays!
          Hail Jehovah's wond'rous reign,
          Wake the dayspring with his praise!
          Blooming virgins. . . da capo

          3. Chorus

          Young Virgins
          The rising world Jehovah crown'd
          With bright magnificence around!
          He hung the radiant orbs on high,
          And pour'd the sunbeams through the sky;
          He lent the flow'rs their lovely glow,
          And breath'd the fragrance they bestow;
          The plains with verdant charms array'd,
          And beautify'd with green the glade.
          Israelites
          O mortals, if around us here
          So wond'rous all his works appear,
          Ah think with awe, ye sons of men,
          How wond'rous is their author then!

          4. Solo and Chorus

          Josabeth
          Tyrants would in impious throngs
          Silence His adorers' songs;
          But shall Salem's lyre and lute
          At their proud command be mute?
          Israelites
          Tyrants, ye in vain conspire!
          Wake the lute and strike the lyre!
          Josabeth
          Why should Salem's lyre and lute
          At their proud command be mute?
          Israelites
          Wake the lute and strike the lyre!

          5. Recitative

          Abner
          When he is in his wrath reveal'd,
          Where will the haughty lie conceal'd?

          6. Air & Chorus

          Abner
          When storms the proud to terrors doom,
          He forms the dark majestic scene,
          He rolls the thunder through the gloom,
          And on the whirlwind rides serene.
          Israelites
          O Judah, boast his matchless law,
          Pronounc'd with such tremendous awe!
          When tempests his approach proclaim'd,
          And Sinah's trembling mountain flam'd,
          All Judah then his terrors saw.

          Scene 2

          Enter Joad.

          7. Recitative

          Joad
          Your sacred songs awhile forbear,
          Our festival demands your care;
          And now no longer let your stay
          The due solemnities delay.

          8. Accompagnato

          Joad
          O Judah, Judah, chosen seed,
          To what distress art thou decreed!
          How are thy sacred feasts profan'd,
          Thy rites with vile pollution strain'd!
          Proud Athalia's impious hand
          Sheds desolation through the land,
          Bids strange, unhallow'd altars flame,
          And proudly braves Jehovah's name.

          9. Solo and Chorus

          Joad
          O Lord, whom we adore,
          Shall Judah rise no more?
          Can this be thy decree.
          Hear from thy mercy seat
          The groans thy tribes repeat,
          The sighs they breathe to thee.
          Israelites
          Hear from thy mercy seat,
          The groans thy tribes repeat,
          The sighs they breathe to thee.

          Scene 3

          Athalia and Chorus of Attendants.

          10. Accompagnato

          Athalia (starting out of a slumber)
          What scenes of horror round me rise!
          I shake, I faint, with dire surprise!
          Is sleep, that frees the wretch from woe,
          To majesty alone a foe?
          Enter Abner and Mathan.

          11. Recitative

          Athalia
          O Mathan, aid me to control
          The wild confusion of my soul!
          Mathan
          Why shrinks that mighty soul with fear?
          What cares, what danger can be near?
          Athalia
          E'en now, as I was sunk in deep repose,
          My mother's awful form before me rose;
          But ah! she chill'd my soul with fear,
          For thus she thunder'd in my ear:

          12. Accompagnato

          Athalia
          «O Athalia, tremble at thy fate!
          For Judah's God pursues thee with His hate,
          And will with unrelenting wrath this day
          Set all His terrors round thee in array.»

          13. Chorus of Attendants and Sidonian Priests

          The gods, who chosen blessings shed
          On majesty's anointed head,
          For thee their care will still employ,
          And brighten all thy fears to joy.

          14. Recitative

          Athalia
          Her form at this began to fade,
          And seem'd dissolving into shade.
          In waking starts I vainly press'd
          To clasp her to my panting breast:
          She, pale, from my embrace withdrew,
          And bleeding limbs lay mangled in my view;
          The horrid carnage dogs contending tore,
          And drank with dreadful thirst the floating gore.

          15. Chorus of Attendants and Sidonian Priests

          Cheer her, O Baal, with a soft serene,
          And in thy votary protect the queen!

          16. Recitative

          Athalia
          Amidst these horrors that my soul dismay'd,
          A youth I saw in shining robes array'd,
          Such as the priests of Judah wear,
          When they for solemn pomp prepare.
          His lovely form and winning smile
          Suspended all my fears awhile.
          But as the young barbarian I caress'd,
          He plung'd a dagger deep within my breast.
          No efforts could the blow repel,
          I shriek'd, I fainted, and I fell.
          Mathan
          Great queen, be calm! These fears I deem
          The birth of a delusive dream.
          Let harmony breathe soft around,
          For sadness ceases at the sound.

          17. Air

          Mathan
          Gentle airs, melodious strains!
          Call for raptures out of woe,
          Lull the regal mourners' pains,
          Sweetly soothe her as you flow.
          Gentle airs. . . da capo

          18. Air

          Athalia
          Softest sounds no more can ease me,
          Heav'n a weight of woe decrees me,
          Horrors all my hopes destroy.
          Whilst such rising torments grieve me,
          Tuneful strains can ne'er relieve me,
          Vain is the voice of joy.

          19. Recitative

          Mathan
          Swift to the temple let us fly, to know
          What mansion hides this youthful foe.
          Abner
          I'll haste the pontiff to prepare
          For this black storm of wild despair.

          20. Chorus of Attendants

          The traitor, if you there descry,
          Oh, let him by the altar die.

          Scene 4

          Joad, Josabeth, Chorus, and to them Abner.

          21. Recitative

          Joad
          My Josabeth, the grateful time appears
          To bid dejected Judah end her fears.
          Josabeth
          O tell the people, as I oft have craved,
          How I from death the royal infant sav'd.
          Enter Abner.
          Abner
          Priest of the living God, with anxious heart
          Proud Athalia's purpose I impart.
          With vengeful haste she marches here,
          To brave the God whom we revere.
          She says this pile conceals a youthful foe,
          Whose fall, she means, shall end her jealous woe.
          Josabeth
          Oh, killing shock of unexpected pain!
          Oh, innocence, my tender care in vain!
          Must I at last my cherish'd joys forgo,
          And drink, alas, this bitter cup of woe!

          22. Air

          Josabeth
          Faithful cares in vain extended,
          Lovely hopes for ever ended,
          Beamy dawn of joy, farewell!
          Gentle death, at last reveal me,
          For the cruel woes that grieve me,
          Thou alone canst now repel!
          Faithful cares. . . da capo

          23. Recitative

          Abner
          Oh cease, fair princess, to indulge your woe;
          No mortal to your son can prove a foe.
          Joad
          This grief, O Josabeth, degrades your soul;
          Can God no longer Judah's foe control?
          I trust he will his gracious care employ,
          To make us close this festival with joy.

          24. Air & Chorus

          Joad
          Gloomy tyrants, we disdain
          All the terrors you intend.
          All your fury will be vain,
          And in low confusion end!
          Israelites
          Hallelujah! Hallelujah!

          ACT TWO

           

          Scene 1

          The Temple. Joas, Joad, Josabeth, Abner, Priests and Levites.

          25. Solo and Chorus

          Priests, Levites and Israelites
          The mighty pow'r in whom we trust,
          Is ever to his promise just;
          He makes this sacred day appear
          The pledge of a propitious year.
          Joad
          He bids the circling season shine,
          Recalls the olive and the wine,
          With blooming plenty loads the plain,
          And crowns the fields with golden grain.
          Priests, Levites and Israelites
          Give glory to His awful name,
          Let ev'ry voice His praise proclaim!

          26. Air

          Josabeth
          Through the land so lovely blooming,
          Nature all her charms assuming,
          Wakes the soul to cheerful praise.
          Verdant scenes around us rising,
          Each delighted sense surprising,
          Softly crown the circling days.
          Through the land. . . da capo

          27. Recitative

          Abner
          Ah, were this land from proud oppression freed,
          Judea would be bless'd indeed!
          Joad
          O Abner, wert thou certain that the sword
          Had not destroy'd the race by thee deplor'd,
          Did one dear branch of that great stem remain:
          Wouldst thou, O Abner, then his cause maintain?

          28. Air

          Abner
          Ah, canst thou but prove me!
          To vengeance I spring,
          No terrors shall move me,
          I'll fall for my king.
          But whilst you relieve me
          Awhile from my pain,
          I fear you deceive me
          With joys that are vain.
          Ah, canst thou. . . da capo

          29. Recitative

          Joad
          Thou dost the ardour that I wish display;
          Revisit me before the close of day.
          See, see, the proud imperious queen
          Approaches with a glaring mien!

          Scene 2

          Enter Athalia.
          Athalia
          Confusion to my thoughts, my eyes have view'd
          My dreadful vision in this place renew'd!
          Through all my veins the chilling horrors run.
          Say, Josabeth, is this fair youth thy son?
          Josabeth
          Though much he merits my fond love, yet he
          Is not indebted for his birth to me.
          Athalia
          Who is thy father? Let his name be known!
          Josabeth
          He has no father but kind Heav'n alone.
          Athalia
          Why so officious does thy zeal appear?
          I mean the answer from his lips to hear.
          How art thou call'd?
          Joas
          Eliakim.
          Athalia
          Unfold
          Thy father's name!
          Joas
          In me, alas, behold
          An orphan, cast by providence, and ne'er
          As yet acquainted who his parents were.
          Athalia
          Give me to understand whose tender cares
          Sustain'd and rear'd thee in thy infant years?

          30. Air

          Joas
          Will God, whose mercies ever flow,
          Expose his children's youth to woe?
          The little birds his bounty taste,
          All nature with his gifts are grac'd.
          Each day his care I implore,
          He feeds me from his altar's store.

          31. Recitative

          Athalia
          'Tis my intention, lovely youth, that you
          A scene more suited to your worth shall view;
          You to the palace shall this day repair,
          And live consigned to Athalia's care.
          Joas
          Shall I behold the God by whom I'm bless'd
          Profan'd by you with rites that I detest?
          Athalia
          Princess, in discipline you much excel;
          Whate'er you dictate he remembers well.
          But be assured that one revolving hour
          Shall snatch your learned pupil from your pow'r.

          32. Air

          Athalia
          My vengeance awakes me,
          Compassion forsakes me,
          All softness and mercy away!
          My foes with confusion
          Shall find their illusion
          And tremble before me today.
          My vengeance awakes me. . . da capo
          Exit Athalia.

          33. Duet

          Josabeth
          My spirits fail, I faint, I die!
          Joas
          Ah, why?
          Josabeth
          The grave shall hide my head!
          Joas
          Is hope for ever fled?
          Josabeth
          My grief's too great to bear,
          For thee sorrows rend me.
          Joas
          Kind Heav'n will defend me.
          Josabeth
          Thy ardours affect me.
          Joas
          He sure will protect me.
          Josabeth
          Whate'er this tyrant may decree,
          O God, I place my trust in thee!

          Scene 3

          Re-enter to them Joad, Chorus of Young Virgins, and Chorus of Priests and Levites.

          34. Recitative

          Joad
          Dear Josabeth, I trembled whilst my woe
          Did in its first emotions wildly flow;
          But when at last thou didst the pang control,
          My fading joy re-kindled in my soul.

          35. Duet

          Joad
          Cease thy anguish, smile once more,
          Let thy tears no longer flow!
          Judah's God, whom we adore,
          Soon to joy will change thy woe.
          Josabeth
          All his mercies I review,
          Gladly with a grateful heart,
          And I trust he will renew
          Blessings he did once impart.
          Both
          Whate'er this tyrant may decree,
          Returning joys we soon shall see.

          36. Recitative

          Abner
          Joad, ere day has ended half his race,
          Again expect me in this sacred place.

          37. Chorus

          Young Virgins
          The clouded scene begins to clear,
          And joys in single trains appear.
          Priests and Levites
          When crimes aloud for vengeance call,
          The guilty will be doomed to fall.
          Tutti
          Rejoice, O Judah, in thy God,
          The proud alone shall feel his rod!
          Whilst blessings, with a mild decree,
          His mercy now prepares for thee.

          ACT THREE

           

          Scene 1

          Joad, Joas, Josabeth, Chorus of Young Virgins, Chorus of Priests and Levites.

          38. Accompagnato

          Joad
          What sacred horrors shake my breast!
          Ah, 'tis the pow'r divine confess'd!
          Who can his energy control?
          He comes, he comes, and fires my soul!

          39. Chorus of Virgins, Priests and Levites

          Unfold, great seer, what Heav'n imparts,
          And speak glad tidings to our hearts!

          40. Accompagnato

          Joad
          Let harmony breathe soft around,
          And aid my raptures with the sound!

          41. Solo and Chorus

          Joad
          Jerusalem, thou shalt no more
          A tyrant's guilty reign deplore;
          No longer with dejected brow
          Shall solitary sit as now.
          Her fury soon shall cease to grieve thee,
          Destin'd vengeance swiftly flies!
          Heav'n itself will now relieve me!
          See, she falls, she bleeds, she dies!
          Virgins, Priests and Levites
          O shining mercy, gracious pow'r
          That aids us in the needful hour!

          42. Recitative

          Joad
          Eliakim
          Joas
          My father!
          Joad
          Let me know:
          Should Heav'n on thee a diadem bestow,
          What reign of Judah's kings wouldst thou that day
          Choose for the model of thy future sway?
          Joas
          Should God such glory for my lot ordain,
          Like righteous David I would wish to reign.
          Joad
          O Joas, O my king, thus low to thee
          I pay the homage of my bended knee!
          Joas
          Is this reality, or kind deceit?
          Ah, can I see my father at my feet?
          Josabeth
          Ye sacred bands, who serve the God of truth,
          Revere your sov'reign in that royal youth!

          43. Chorus of Virgins, Priests and Levites

          With firm united hearts, we all
          Will conquer in his cause, or fall!

          Scene 2

          Enter Mathan.

          44. Recitative

          Mathan
          O princess, I approach thee to declare
          How much thy welfare is my care.
          Josabeth
          What means, proud Mathan, thy intrusion here?
          Has Heav'n no vengeance for thy crimes to fear?
          Mathan
          Fair Josabeth, though you insult me so,
          Trust me, in Mathan you behold no foe!

          45. Air

          Josabeth
          Soothing tyrant, falsely smiling,
          Virtue's foes I ne'er shall fear;
          Flatt'ring sounds and looks beguiling
          Lose their artful meaning here.
          Go, thou vain deceiver, go,
          Alike to me a friend or foe!

          Scene 3

          Re-enter Joad.

          46. Recitative

          Joad
          Apostate priest! How canst thou dare
          To violate this house of pray'r?
          Mathan
          Joad, I scorn thy proud insulting mien;
          Prepare to answer thy offended queen!

          Scene 4

          Enter Athalia, Abner and Chorus of Sidonian Priests.
          Athalia
          O bold seducer, art thou there?
          Where is the youth, inform me, where?
          Joad
          Ye priests, the youth before her bring!
          Proud woman, there, behold our king!

          47. Solo and Chorus

          Virgins, Priests and Levites
          Around let acclamations ring:
          Hail, royal youth, hail royal youth,
          Long live the king!
          Joad
          Reviving Judah shall no more
          Detested images adore;
          We'll purge with a reforming hand
          Idolatry from out the land.
          May God, from whom all mercies spring,
          Bless the true church, and save the king!
          Virgins, Priests and Levites
          Bless the true church, and save the king!

          48. Recitative

          Athalia
          Oh, treason, treason, impious scene!
          Abner, avenge thy injur'd queen!
          Joad
          Great chief, behold thy royal Joas there,
          Preserv'd by Josabeth's successful care!
          Thy dauntless loyalty of soul I know,
          Thou canst not be to David's race a foe.
          Abner
          Does Heav'n this blessing then at last accord?
          O royal Joas, O my honour'd Lord!

          49. Air

          Abner
          Oppression, no longer I dread thee,
          Thy terrors, proud queen, I despise!
          Thy crimes to confusion have led thee,
          And Judah triumphant shall rise!

          50. Recitative

          Athalia
          Where I am? Furies, wild despair!
          Where are my guards, my vassals, where?
          Mathan, invoke thy God to shed
          His vengeance on each rebel's head!
          Mathan
          He hears no more, our hopes are past,
          The Hebrews' God prevails at last!
          Alas, alas, my broken vow,
          His dreadful hand is on me now!

          51. Air

          Mathan
          Hark! His thunders round me roll,
          His angry, awful frowns I see,
          His arrows wound my trembling soul:
          Is no more mercy left for me?
          Ah no, he now denies to save.
          Open, O earth, and be my grave!

          52. Recitative

          Joad
          Yes, proud apostate, thou shalt fall,
          Thy crimes aloud for vengeance call!
          Athalia
          I see all hopes, all succours fail,
          And Judah's God will now prevail;
          I see my death this day decreed,
          But, traitors, I can dare to bleed.
          Let Jezebel's great soul my bosom fill,
          And ev'n in death, proud priest, I'll triumph still.

          53. Air

          Athalia
          To darkness eternal
          And horrors infernal
          Undaunted I'll hasten away.
          O tyrants, your treason
          Shall in the due season
          Weep blood for this barbarous day.

          Scene the last

          Joas, Joad, Josabeth, Abner and Chorus.

          54. Recitative

          Joad
          Now, Josabeth, thy fears are o'er.
          Josabeth
          Bless'd be his name, whom we adore.

          55. Duet

          Joad
          Joys, in gentle trains appearing,
          Heav'n does to my fair impart;
          And, to make them more endearing,
          I shall share them with my heart!
          Josabeth
          Softest joys would but deceive me,
          Hadst thou not thy happy part;
          O my dearest lord, believe me,
          Thou shalt share them with my heart.
          Both
          I / You shall / shalt share them with my / thy heart.

          56. Recitative

          Abner
          Rejoice, O Judah, this triumphant day!
          Let all the goodness of our God display,
          Whose mercies to the wond'ring world declare
          His chosen people are his chosen care.

          57. Chorus of Virgins, Priests, Levites, Israelites

          Give glory to His awful name,
          Let ev'ry voice His praise proclaim!

Машинный перевод
Георг Фридрих Гендель
ATHALIA
(Аталия, Гофолия, 2Цр 8:26; 11:1; 2Лт 24:7)

1733
Оратории; или Священнaя Драма
Слова Самуэля Хамфрис

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Athalia, Baalite королева Иуды и Дочь Иезавели (сопрано)
Josabeth, Жена Joad (сопрано)
Йоас, Царя Иудейского (мальчик сопрано)
Joad, первосвященник (альт)
Mathan, Жрец Ваала, бывший еврейский Священник (тенор)
Абнер, Капитан еврейского Сил (бас)
Хор Юных Дев
Припев Израильтян
Хором Священников и левитов
Припев обслуживающего персонала
Хор Священников Sidonian

          АКТ ПЕРВЫЙ

          1. Увертюра

          Сцена 1

          Josabeth, Священники и Хор Молодых девиц и Израильтян.

          2. Воздух

          Josabeth
          Цветущих дев, безупречно поезд,
          Мелодия для транспортировки всех ваших закладывает!
          Град Иеговы wond'rous правления,
          Звонок dayspring с его хвалить!
          Цветущих дев. . . da capo

          3. Хор

          Молодых Девственниц
          На рост мировых Иеговы бы венец,
          С ярким великолепием вокруг!
          Он висел сияющий шары на высокой,
          И залить бы солнечные лучи по небу;
          Он одолжил поток уже их приятную,
          И дыхание бы они придают аромат;
          Равнины с зелеными прелести массива бы,
          И украсить бы с зеленой поляне.
          Израильтяне
          O смертных, если вокруг нас здесь
          Так wond'rous все его произведения появляются,
          Ах, думаю, с благоговением, вы сынов человеческих,
          Как wond'rous является их автором!

          4. Сольные и хоровые

          Josabeth
          Тиранов бы в богопротивное толпы
          Молчание Его обожателей " песни;
          Но должен жители Салема Лира и лютни.
          В свою гордую команда будет немой?
          Израильтяне
          Тираны, вы напрасно сговорились!
          Услуга лютни и забастовки Лира!
          Josabeth
          Почему жители Салема Лира и лютни.
          В свою гордую команда будет немой?
          Израильтяне
          Услуга лютни и забастовки Лира!

          5. Речитатив

          Авенир
          Когда он в гневе бы раскрыть,
          Где надменный лежать бы скрыть?

          6. Air & Хор

          Авенир
          Когда бурями, с гордостью ужасы doom,
          Он образует темно-величественная сцена,
          Он катится гром сквозь мрак,
          И на вихрь аттракционов и безмятежным.
          Израильтяне
          Иуда, похвастаться своей несравненной закона,
          Позором заклеймил с таким огромным благоговением!
          При его приближении бури бы провозгласить,
          И Sinah дрожащей горы флам бы,
          Все Иудеи, то его видел ужасы.

          Сцена 2

          Входит Joad.

          7. Речитатив

          Joad
          Ваши священные песни некоторое время воздержаться
          Наш фестиваль не требует ухода;
          И теперь уже пусть ваше пребывание
          На торжества в связи задержкой.

          8. Accompagnato

          Joad
          Иуда, Иуда, избранного семени,
          В какой беде ты распорядилась!
          Как твои священные праздники profan бы,
          Твои мерзкие обряды загрязнения механическая бы!
          Гордый Athalia в нечестивые руки
          Навесы запустение по земле,
          Заявки странно, unhallow бы алтари пламя,
          И гордо храбрецов имя Иеговы.

          9. Сольные и хоровые

          Joad
          Господи, кому мы поклоняемся,
          Иуда никогда больше не восстать?
          Может быть, это твой указ.
          Услышать от твоей милости
          Стоны колен твоих повторить,
          Вздохи они дышат тебе.
          Израильтяне
          Услышать от твоей милости,
          Стоны колен твоих повторить,
          Вздохи они дышат тебе.

          Сцена 3

          Athalia и Хор обслуживающего персонала.

          10. Accompagnato

          Athalia (очнувшись от дремоты)
          Какие сцены ужаса круглый мне встать!
          Я качаю, я не упал в обморок, со страшными сюрприз!
          - Это сон, который освобождает негодяй от горя,
          К Величество, уже сам по себе враг?
          Введите Абнер и Mathan.

          11. Речитатив

          Athalia
          O Mathan, помощь мне контроля
          Дикий смятение моей души!
          Mathan
          Почему сжимается, что могучий душу страхом?
          Какие заботы, какая опасность может быть рядом?
          Athalia
          Миледи, теперь, как я был погружен в глубокий покой,
          Моя мать ужасно форме передо мной выросли;
          Но Ах! она chill бы мою душу страх,
          Ибо так она грома бы мне на ухо:

          12. Accompagnato

          Athalia
          «O Athalia, дрожать в твоей судьбе!
          Для Иудее Бог преследует тебя Своей ненависти,
          И с безжалостной этот день гнева
          Установить все Его страхи круглый тебя в массив».

          13. Припев Служителей и Священников Sidonian

          Боги, кто выбрал благословения сарай
          На Величества помазал голову,
          Для тебя их помощи будет по-прежнему используют,
          И ярче всех твоих страхов, радость.

          14. Речитатив

          Athalia
          Ее формы и при этом начал угасать,
          И казалось бы растворяясь в тени.
          В бодрствующем состоянии, начинает я тщетно пресс-бы
          Обхватить ее в мою грудь тяжело дыша:
          Она, бледная, с моих объятиях, удалился,
          И кровотечения конечности лежали изувеченные, на мой взгляд;
          Ужасный бойню животные конкурирующих рвал,
          И пил с ужасающей жажды плавучих гор.

          15. Припев Служителей и Священников Sidonian

          Развеселить ее, О Ваал, мягкой, спокойной,
          И в твоих приверженцем защиты королева!

          16. Речитатив

          Athalia
          Среди этих ужасов, что душа моя в смятении бы,
          В юности я видел в сияющих одеждах массива бы,
          Такие, как священники Иуды носить,
          Когда они на торжественной пышностью подготовиться.
          Его прекрасной форме и обаятельная улыбка
          Приостановлены все мои страхи некоторое время.
          Но так как молодой варвар, я бы ласкать,
          Он plung бы кинжал глубоко в груди моей.
          Никакие усилия не могли отразить удар,
          Я бы крик, я упала в обморок, и я упал.
          Mathan
          Великая королева, будь спокоен! Я считаю, что эти страхи
          Рождение обманчивой мечтой.
          Пусть гармония дышать мягкой вокруг,
          Для грусти прекращается в тот звук.

          17. Воздух

          Mathan
          Ласковые ветерки, мелодичные звуки!
          Вызов для восторг из горе,
          Затишье regal провожающих' боли,
          Нежно успокоить ее, как вы потока.
          Ласковые ветерки. . . da capo

          18. Воздух

          Athalia
          Тихие звуки, которые не могут облегчить мне,
          Частицей небес вес горе указы меня,
          Ужасы все мои надежды уничтожить.
          В то время как такие растущие муки возлагай на меня,
          Мелодичный штаммы могут ne'ER освободить меня,
          Тщетно голос радости.

          19. Речитатив

          Mathan
          Swift в храм давайте летать, знать
          Что скрывает этот особняк молодой врага.
          Авенир
          Я буду спешки понтифик подготовить
          Для этой черной бури дикого отчаяния.

          20. Припев обслуживающего персонала

          Предатель, если вы усматриваете здесь,
          О-о, пусть жертвенник умереть.

          Сцена 4

          Joad, Josabeth, Хор, и им Абнер.

          21. Речитатив

          Joad
          Мой Josabeth, благодарные время появляется
          Предложения удрученный Иуды конец ее страхам.
          Josabeth
          O рассказать людям, как я часто желал,
          Как я от смерти королевской детской sav бы.
          Введите Абнер.
          Авенир
          Священник Бога живого, с тревогой сердце
          Гордый Athalia цель я распространять.
          С мстительным спешке она марши здесь,
          К смелым Бог, которого мы почитаем.
          Она говорит, что это таит в себе кучу молодой враг,
          Чье падение, она, значит, придет конец ее ревнивый горе.
          Josabeth
          Ох, убив шок от неожиданной боли!
          Ох, невинности, моя нежная забота напрасно!
          Я должен наконец-то я дорожу бы отказаться от радостей,
          И пить, увы, эту горькую чашу горя!

          22. Воздух

          Josabeth
          Верный заботится напрасно продлен,
          Прекрасные надежды когда-нибудь закончилась,
          Beamy заре радость, Прощай!
          Нежный смерти, наконец-открой меня,
          Для жестоких бед, которые огорчают меня,
          Только ты теперь можешь отталкивать!
          Верный заботится. . . da capo

          23. Речитатив

          Авенир
          Ах, перестаньте, прекрасную принцессу, чтобы побаловать ваше горе;
          Ни один смертный, чтобы ваш сын может оказаться врагом.
          Joad
          Эта печаль, О Josabeth, ухудшает вашу душу;
          Может ли Бог больше не Иуда враг управления?
          Я надеюсь, он будет его нежной заботе использовать,
          Чтобы заставить нас закрыть этот фестиваль с радостью.

          24. Air & Хор

          Joad
          Мрачные тиранов, пренебрегаем
          Весь тот ужас, который вы собираетесь.
          Все ваши ярость будут тщетны,
          И в путанице низких конец!
          Израильтяне
          Аллилуйя! Аллилуйя!

          АКТ ВТОРОЙ.

          Сцена 1
          Храм. Йоас, Joad, Josabeth, Абнер, Священники и левиты.

          25. Сольные и хоровые

          Священники, левиты и Израильтяне
          Могучий pow R, в кого мы верим,
          - Когда-нибудь, чтобы его обещание просто;
          Он делает этот священный день появляются
          Залогом благоприятного года.
          Joad
          Он заявок кружили сезон блеск,
          Напоминает оливковое и вино,
          Цветет множество нагрузок равнине,
          И венчает поля с золотистым зерном.
          Священники, левиты и Израильтяне
          Воздайте славу Его жуткое имя,
          Пусть ev'ry голос Его возвещать хвалу!

          26. Воздух

          Josabeth
          Через земли настолько прекрасные цветущие,
          Природа все ее прелести предполагая,
          Будит душу веселым похвалы.
          Зеленые сцены вокруг нас растет,
          Каждый рад смысле удивительно,
          Мягко корону кружили дней.
          Через землю. . . da capo

          27. Речитатив

          Авенир
          Ах, это были земли с гордостью угнетения освободил,
          Иудеи были бы благословить бы в самом деле!
          Joad
          O Абнер, если бы ты был уверен, что меч
          Не было бы уничтожить гонку тебя deplor бы,
          Сделал один дорогой ветви великого стволовых остаются:
          Ты хочешь, О Абнер, затем вызвать его поддерживать?

          28. Воздух

          Авенир
          Ах, но можешь ли ты доказать мне!
          Мести я весна,
          Не ужасна должна двигаться меня,
          Я упаду на мой король.
          Но пока вы избавить меня
          Какое-то время с моей болью,
          Я боюсь, что ты обманул меня,
          С радости, что зря.
          Ах, не можешь ли ты. . . da capo

          29. Речитатив

          Joad
          Ты пыла, что я желаю дисплей;
          Пересмотреть меня до закрытия дня.
          Видите, видите, властная, гордая королева
          Подходы с ослепительным видом!

          Сцена 2

          Введите Athalia.
          Athalia
          Путаницу в мои мысли, мои глаза бы просмотреть
          Мое страшное видение в этом месте продлить бы!
          По всем моим жилам страшные ужасы запустить.
          Говорят, Josabeth, этот прекрасный юноша, сын твой?
          Josabeth
          Хотя, сколько он заслуживает моих любил любовь, но он
          Не обязан его рождения и до меня.
          Athalia
          Кто твой отец? Пусть его имя будет известно!
          Josabeth
          Он имеет ни отца, но вроде частицей небес в одиночку.
          Athalia
          Почему так официозным не твое рвение появляются?
          Я имею в виду ответ из его уст услышать.
          Как ты бы позвонить?
          Йоас
          Елиаким.
          Athalia
          Развернуть
          Отца твоего имени!
          Йоас
          Во мне, увы, вот
          Сирота, Литые провидением, и ne'ER
          Пока знакомились, кто его родители.
          Athalia
          Дай мне понять, чьи нежные заботы
          Выдержать бы и задний бы тебе в твоих младенческих лет?

          30. Воздух

          Йоас
          Бог, которого когда-либо милости потока,
          Разоблачить его детей, молодежи горе?
          Птички своей милости вкус,
          Вся природа с его дары grac бы.
          Каждый день его ухода я умоляю,
          Он меня кормит из его алтаря магазина.

          31. Речитатив

          Athalia
          'Tis мое намерение, прекрасная молодежь, что вы
          Сцена больше подходит вашей стоит узришь;
          Вам дворец сей день ремонта,
          И жить преданы Athalia заботы.
          Йоас
          Мне вот Бог, по которым я бы благословлять
          Profan бы вы с обрядами, что я ненавижу?
          Athalia
          Принцесса, в дисциплине вы гораздо excel;
          Whate ER вы диктуете он хорошо помнит.
          Но будьте уверены, что один час, вращаясь
          Будут резать ваш ученик научился от лапу R.

          32. Воздух

          Athalia
          Моя месть будит меня,
          Сострадание отворачивается от меня,
          Все мягкость и милосердие прочь!
          Мои враги путаницы с
          Должны найти их иллюзии
          И трепещут передо мной сегодня.
          Моя месть будит меня. . . da capo
          Выход Athalia.

          33. Дуэт

          Josabeth
          Мое настроение не удается, я слабый, я умру!
          Йоас
          Ах, почему?
          Josabeth
          Могила должна скрыть мою голову!
          Йоас
          Есть надежда когда-нибудь сбежал?
          Josabeth
          Мое горе было слишком сильным, чтобы нести,
          Для тебя печали растерзают меня.
          Йоас
          Вид частицей небес будет защищать меня.
          Josabeth
          Твой пыла влияет на меня.
          Йоас
          Он уверен, что будет защищать меня.
          Josabeth
          Whate ER этот тиран может указа,
          О Боже, я верю в тебя!

          Сцена 3

          Re-enter, чтобы их Joad, Хор Молодых девиц, и Хором Священников и левитов.

          34. Речитатив

          Joad
          Уважаемые Josabeth, я дрожал, хотя мое горе
          Не в первый эмоции дико потока;
          Но когда, наконец, ты и боли, управления,
          Мой увядать радость вновь зажег в моей душе.

          35. Дуэт

          Joad
          Прекратить твои страдания, улыбка еще раз,
          Пусть твои слезы не текут!
          Иудеи Бог, которому мы поклоняемся,
          Вскоре к радости изменит твое горе.
          Josabeth
          Все его милости я обзор,
          С удовольствием с благодарным сердцем,
          И я надеюсь, он будет продлевать
          Благословения, которые он совершил это однажды распространять.
          Оба
          Whate ER этот тиран может указа,
          Возвращение радости мы скоро увидим.

          36. Речитатив

          Авенир
          Joad, прежде чем день закончился половину своей расы,
          Снова ожидать меня в этом Священном месте.

          37. Хор

          Молодых Девственниц
          В туманной сцена начинает ясно,
          И радости в одного поезда появляются.
          Священники и левиты
          Когда преступления вслух мести вызова,
          Виновные будут обречены на падение.
          Тутти
          Радуйся, Иуда, Бог твой,
          Гордый только почувствуем его удочку!
          Во время благословения, с мягким указ,
          Его милость сейчас готовит для тебя.


          ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

          Сцена 1
          Joad, йоас, Josabeth, Хор Молодых девиц, Хором Священников и левитов.

          38. Accompagnato

          Joad
          Какие священные ужасы поколебать мою грудь!
          Ах, 'tis pow R Божественной признаться бы!
          Кто может его контролировать энергию?
          Он придет, он придет, и пожары, душа моя!

          39. Хор Девиц, Священники и левиты

          Разворачиваться, великий провидец, что частицей небес придает,
          И говорить благая весть для наших сердец!

          40. Accompagnato

          Joad
          Пусть гармония дышать мягкой вокруг,
          И помощи моего восхищения со звуком!

          41. Сольные и хоровые

          Joad
          Иерусалим, ты не будешь больше
          Тираном, виновным правления осуждаем;
          Больше не с удрученным бровей
          Должен сидеть в одиночной, как сейчас.
          Ее ярость скоро перестанет горевать тебе,
          Destin бы месть быстро летит!
          Частицей небес сама сейчас освободить меня!
          Видите, она падает, она истекает кровью, она умирает!
          Дев, Священники и левиты
          О сияющий милость, милостивый pow R
          Что помогает нам в нужное час!

          42. Речитатив

          Joad
          Елиаким
          Йоас
          - Мой отец!
          Joad
          Дайте мне знать:
          Следует частицей небес на тебя диадема отдачи,
          Что царствования царей Иуды вот если бы ты в тот день
          Выбрать модель твоего будущего влияние?
          Йоас
          Должен ли Бог такую славу моего посвящать много,
          Как праведник Давид, и хотелось бы, чтобы царствовать.
          Joad
          O йоас, О мой король, таким образом, низкий тебе
          Я плачу дань моих коленях!
          Йоас
          Эта реальность, или рода обман?
          Ах, я могу видеть, как мой отец у моих ног?
          Josabeth
          Вы духовых оркестров, которые служат Богу истины,
          Светлая вам sov'reign в том, что royal молодежи!

          43. Хор Девиц, Священники и левиты

          С фирмой united сердцах, мы все
          Победит в его причиной, или упасть!

          Сцена 2

          Введите Mathan.

          44. Речитатив

          Mathan
          О принцесса, я к тебе объявить
          Сколько твое благополучие-это моя забота.
          Josabeth
          Что означает, с гордостью Mathan, твое вторжение здесь?
          Обладает частицей небес не месть за твои преступления бояться?
          Mathan
          Ярмарка Josabeth, хотя ты оскорбляешь меня так,
          Поверьте мне, в Mathan вот вы и не враг!

          45. Воздух

          Josabeth
          Успокаивающий тиран, притворно улыбаясь,
          Сила врагов я ne'ER убоится;
          Флат в кольцо звучит и выглядит заманчиво
          Потерять их коварные смысл здесь.
          Иду, ты зря обманщик, идти,
          Так мне друг или враг!

          Сцена 3

          Re-enter Joad.

          46. Речитатив

          Joad
          Отступник священник! Как можешь ты смеешь
          Нарушать этот дом для того, чтобы помолиться R?
          Mathan
          Joad, презираю твой гордый оскорбление обличьем;
          Будьте готовы ответить на твой обиженный королева!

          Сцена 4

          Введите Athalia, Абнер и Хор Sidonian Священников.
          Athalia
          O смелые соблазнитель, ты там?
          А где молодежь, сообщите мне, где?
          Joad
          Вы, священники, молодежи, прежде чем принести ее!
          Гордая женщина, смотрите, вот наш король!

          47. Сольные и хоровые

          Дев, Священники и левиты
          Вокруг пусть возгласы кольцо:
          Град, Королевский молодежи, град, Королевский молодежи,
          Да здравствует король!
          Joad
          Возрождение Иуда будет не более
          Ненавидела изображений обожаю;
          Мы будем purge с реформирования стороны
          Идолопоклонство из земли.
          Пусть Бог, от которого все милости весна,
          Благослови истинной церкви, и храни короля!
          Дев, Священники и левиты
          Благослови истинной церкви, и храни короля!

          48. Речитатив

          Athalia
          Ох, предательство, измена, нечестивый сцены!
          Абнер, отомстить за твоего injur бы королева!
          Joad
          Великий вождь, вот твой царственный йоас там,
          Чем поддерживает сохранение бы по Josabeth успешного ухода!
          Твой Неустрашимый лояльности души я знаю,
          Можешь ты не быть Дэвида расы врага.
          Авенир
          Не частицей небес это благословение затем в последний Аккорд?
          O royal йоас, О почтенный принц!

          49. Воздух

          Авенир
          Угнетение, больше не боюсь тебя,
          Твои страхи, гордая королева, я презираю!
          Твои преступления привели к путанице тебя,
          И Иуда торжествующей воскреснут!

          50. Речитатив

          Athalia
          Где я? Фурий, дикого отчаяния!
          Где моя стража, мои вассалы, где?
          Mathan, вызвать Бог твой, чтобы пролить
          Свою месть на каждого мятежника голову!
          Mathan
          Он не слышит ничего, наши надежды остались в прошлом,
          Евреев, Бог преобладает наконец-то!
          Увы, увы, мое разбитое обет,
          Его страшные руки на меня теперь!

          51. Воздух

          Mathan
          Чу! Его Громов вокруг меня ролл,
          Его злой, ужасный хмурится я вижу,
          Его стрелок ранил мою взволнованную душу:
          - Милости больше не будет мне осталось?
          Ах нет, он теперь отрицает спасти.
          Откройте, О земле, и будет моя могила!

          52. Речитатив

          Joad
          Да, гордый отступник, ты будешь падать,
          Твои преступления вслух мести звоните!
          Athalia
          Я вижу, все надежды, все succours сбой,
          И в Иудее Бог теперь будет преобладать;
          Я вижу, что моя смерть в этот день постановил :
          Но, предатели, я могу осмелиться обрез.
          Пусть Иезавели Великой души моей груди заполнения,
          И ev-n в смерти, с гордостью священник, я буду триумф-прежнему.

          53. Воздух

          Athalia
          К вечной тьмы
          И адские ужасы
          Испугавшись, я буду поспешил прочь.
          O тиранов, ваша измена
          Будут в должное время
          Плакать кровью за этот варварский день.

          Сцена последняя

          Йоас, Joad, Josabeth, Абнер и Хор.

          54. Речитатив

          Joad
          Теперь, Josabeth, твои страхи o'ER.
          Josabeth
          Благословил бы его имя, кому мы поклоняемся.

          55. Дуэт

          Joad
          Радости, мягко поезда появляясь,
          Частицей небес делает мои справедливой распространять;
          И, чтобы сделать их более милой,
          Я должен поделиться ими с моего сердца!
          Josabeth
          Тихие радости будет, но обмануть меня,
          Если бы ты не твоя счастливая часть;
          О, мой дорогой Господь, верю я,
          Ты будешь делиться ими с моего сердца.
          Оба
          Я / Ты должен / не будешь делиться ими с моего сердца твоего.

          56. Речитатив

          Авенир
          Радуйся, Иуда, этот триумфальный день!
          Пусть все благость Бога нашего дисплей,
          Чьи милости к wond в кольцо мира декларируют,
          Его избранный народ, избранный его ухода.

          57. Хор Девиц, Священники, левиты, Израильтяне

          Воздайте славу Его грозное имя,
          Пусть ev'ry голос Его возвещать хвалу!
          Источник:  http://opera.stanford.edu/iu/libretti/athalia.htm

Треклист

00:00 - Overture

Act I.
05:22 - 1. Scene i / Aria: Blooming virgins, spotless train [Josabeth]
10:09 - 2. Scene i / Chorus: The rising world Jehovah crown'd [Young Virgins]
13:22 - 3. Scene i / Solo & Chorus: Tyrants would in impious things [Josabeth & Israelites]
16:40 - 4. Scene i / Recitative & Aria: When he is in his wrath reveal'd [Abner]
20:22 - 5. Scene ii / Recitative & Aria: Your sacred songs awhile forbear [Joad]
27:03 - 6. Scene iii / Recitative: What scenes of horror round me rise! [Athalia]
29:23 - 7. Scene iii / Chorus: The gods, who chosen blessings shed [Attendants]
31:52 - 8. Scene iii / Chorus: Cheer her, O Baal [Attendants]
35:02 - 9. Scene iii / Aria: Gentle airs, melodious strains! [Mathan]
38:40 - 10. Scene iii / Aria: Softest sounds no more can ease me [Athalia]
43:12 - 11. Scene iii / Chorus: The traitor if you there descry [Attendants]
44:02 - 12. Scene iv / Recitative: My Josabeth! the grateful time appears [Joad]
45:08 - 13. Scene iv / Aria: Faithful cares in vain extended [Josabeth]
51:00 - 14. Scene iv / Aria: Gloomy tyrants, we disdain [Joad]

Act II.
55:50 - 15. Scene i / Chorus: The mighty pow'r [Priests, Levites & Israelites]
1:01:47 - 16. Scene i / Aria: Through the land so lovely blooming [Josabeth]
1:10:08 - 17. Scene i / Aria: Ah, canst thou but prove me! [Abner]
1:13:47 - 18. Scene ii / Recitative: Confusion to my thoughts! [Athalia]
1:15:38 - 19. Scene ii / Aria: Will God, whose mercies ever flow [Joas]
1:18:56 - 20. Scene ii / Aria: My vengeance awakes me [Athalia]
1:23:48 - 21. Scene ii / Duet: My spirits fail, I faint, I die! [Josabeth & Joas]
1:27:34 - 22. Scene iii / Recitative: Dear Josabeth [Joad]
1:30:00 - 23. Scene iii / Duet: Cease thy anguish, smile once more [Joad & Josabeth]
1:34:33 - 24. Scene iii / Chorus: The clouded scene begins to clear/When crimes aloud for vengeance call [Trio of Young Virgins, Chorus of Priests & Levites]

Act III.
1:38:32 - 25. Scene i / Recitative: What sacred horrors shake my breast! [Joad]
1:40:01 - 26. Scene i / Chorus: Unfold, great seer, what heav'n imparts [Virgins, Priests & Levites]
1:40:53 - 27. Scene i / Recitative & Aria: Let harmony breathe soft around [Joad]
1:45:08 - 28. Scene i / Chorus: With firm united hearts [Virgins, Priests & Levites]
1:45:35 - 29. Scene ii / Recitative: O princess, I approach thee [Mathan]
1:46:04 - 30. Scene ii / Aria: Soothing tyrant, falsely smiling! [Josabeth]
1:47:45 - 31. Scene iii / Recitative: Apostate priest! How canst thou dare [Joad]
1:48:04 - 32. Scene iv / Recitative: O bold seducer, art thou there? [Athalia]
1:48:25 - 33. Scene iv / Chorus: Around let acclamations ring [Virgins, Priests & Levites]
1:51:04 - 34. Scene iv / Aria: Oppression, no longer I dread thee [Abner]
1:52:57 - 35. Scene iv / Aria: Hark! His thunders round me roll [Mathan]
1:55:03 - 36. Scene iv / Recitative & Aria: I see all hopes, all succours fail/To darkness eternal [Athalia]
1:56:45 - 37. Scene the last / Recitative: Now, Josabeth, thy fears are o'er! [Joad, Josabeth, Abner]
1:59:21 - 38. Scene the last / Chorus: Give glory to his awful name [Virgins, Priests, Levites & Israelites]

Athalia (soprano) - Joan Sutherland
Josabeth (soprano) - Emma Kirkby
Joas (boy soprano) - Aled Jones
Joad (countertenor) - James Bowman
Mathan (tenor) - Anthony Rolfe Johnson
Abner (bass) - David Thomas

The Choir of New College, Oxford & the Academy of Ancient Music, dir. Christopher Hogwood (1986)

Painting: Athaliah Massacring the Children of Ahaziah, Xavier Sigalon

Комментариев нет:

Отправить комментарий